„öfftl.“: Abkürzung öfftl.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öfftl. öfftl. in public öfftl. öfftl.
„bitmap“: noun bitmapnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bitmap More examples... Bitmapneuter | Neutrum n bitmap informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT <keinplural | Plural pl> bitmap informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT <keinplural | Plural pl> examples (also | aucha. bitmapped image) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Bitmap-Abbildungfeminine | Femininum f (also | aucha. bitmapped image) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„digitized“: adjective digitizedadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) digitalisiert digitalisiert digitized digitized examples digitized image digitalisiertes Bild digitized image
„Image“: Neutrum Image [ˈɪmɪtʃ]Neutrum | neuter n <Image(s); Images> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) image image Image Charakterbild etc Image Charakterbild etc
„öff.“: Abkürzung öff.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öff. öff. in public öff. öff.
„öffentlich“: Adjektiv öffentlich [ˈœfəntlɪç]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) public public public public öffentlich Aufruf, Bekanntmachung, Veranstaltung etc öffentlich Aufruf, Bekanntmachung, Veranstaltung etc examples öffentliche Anlagen public gardens öffentliche Anlagen öffentliche Ausschreibung public invitation of tenders public announcement of bids (for suppliesetc., und so weiter | et cetera, and so on etc) besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS öffentliche Ausschreibung öffentliche Bedürfnisanstalt public lavatory convenience besonders britisches Englisch | British EnglishBr auch | alsoa. comfort station amerikanisches Englisch | American EnglishUS öffentliche Bedürfnisanstalt öffentliche Betriebe public utilities and services öffentliche Betriebe öffentliche Einrichtungen public facilities öffentliche Einrichtungen öffentlicher Fernsprecher, öffentliche Fernsprechstelle (tele)phone booth (tele)phone (oder | orod call) box, telephone kiosk britisches Englisch | British EnglishBr öffentlicher Fernsprecher, öffentliche Fernsprechstelle öffentliches Haus brothel öffentliches Haus im öffentlichen Leben in public life im öffentlichen Leben im Brennpunkt des öffentlichen Lebens stehen to be very much in the public eye im Brennpunkt des öffentlichen Lebens stehen öffentliche Schulen state schools public schools amerikanisches Englisch | American EnglishUS öffentliche Schulen öffentlicher Personennahverkehr local public transport britisches Englisch | British EnglishBr local public transportation amerikanisches Englisch | American EnglishUS öffentlicher Personennahverkehr öffentliche Verkehrsmittel public transport transportation besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSSingular | singular sg öffentliche Verkehrsmittel hide examplesshow examples public öffentlich staatlich, städtisch öffentlich staatlich, städtisch examples öffentliche Abgaben rates and taxes, taxes and dues, dues öffentliche Abgaben öffentliche Ämter [Anstalten] public appointments (oder | orod offices) [institutions] öffentliche Ämter [Anstalten] er ist im öffentlichen Dienst he works in the public sector, he is a public-sector employee er ist im öffentlichen Dienst er ist im öffentlichen Dienst Beamter im Staatsdienst he is in the civil service, he is a civil servant er ist im öffentlichen Dienst Beamter im Staatsdienst öffentliche Gebäude public buildings öffentliche Gebäude öffentliche Gelder (oder | orod Mittel) public funds (auch | alsoa. moneys) öffentliche Gelder (oder | orod Mittel) die öffentliche Hand Politik | politicsPOL the public authoritiesPlural | plural pl the state die öffentliche Hand Politik | politicsPOL öffentlicher Notar etwa notary public öffentlicher Notar die öffentliche Ordnung wahren to maintain public order (oder | orod law and order) die öffentliche Ordnung wahren gegen die öffentliche Ordnung verstoßen to violate public order gegen die öffentliche Ordnung verstoßen das öffentliche Wohl, die öffentliche Wohlfahrt Soziologie | sociologySOZIOL public welfare das öffentliche Wohl, die öffentliche Wohlfahrt Soziologie | sociologySOZIOL hide examplesshow examples public öffentlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Ankläger, Urkunde etc öffentlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Ankläger, Urkunde etc examples öffentliches Register public (oder | orod official) register öffentliches Register in öffentlicher Sitzung (oder | orod Verhandlung) in open court in öffentlicher Sitzung (oder | orod Verhandlung) öffentliches Ärgernis erregen to cause (oder | orod commit) a public nuisance öffentliches Ärgernis erregen „öffentlich“: Adverb öffentlich [ˈœfəntlɪç]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) publicly, in public publicly öffentlich in public öffentlich öffentlich examples öffentlich auftreten [reden] to appear [to talk] in public, to make a public appearance öffentlich auftreten [reden] etwas öffentlich bekannt geben (oder | orod bekannt machen) to announceetwas | something sth in public, to makeetwas | something sth public etwas öffentlich bekannt geben (oder | orod bekannt machen) öffentlich bekannt sein allgemein bekannt to be common knowledge öffentlich bekannt sein allgemein bekannt öffentlich bekannt sein berüchtigt sein to be notorious öffentlich bekannt sein berüchtigt sein etwas öffentlich versteigern to selletwas | something sth by public auction etwas öffentlich versteigern ein Gesetz öffentlich bekannt machen to promulgate a law ein Gesetz öffentlich bekannt machen über eine Sache öffentlich verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR to try a case in open court über eine Sache öffentlich verhandeln Rechtswesen | legal term, lawJUR hide examplesshow examples
„graven“: past participle graven [ˈgreivən]past participle | Partizip Perfekt pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) graven → see „grave“ graven → see „grave“ „graven“: adjective graven [ˈgreivən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geschnitzt, graviert eingeprägt geschnitzt, graviert graven graven examples graven image Götzenbild graven image eingeprägt graven imprinted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig graven imprinted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„oneiric“: adjective oneiric [oˈnai(ə)rik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Traum… selten Traum… oneiric oneiric examples oneiric image selten Traumbild oneiric image
„image“: noun image [ˈimidʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bildliche Darstellung, Bildnis Bildsäule, Statue Bild, Erscheinungsform, Gestalt Ab-, Ebenbild Image optisches Bild AbBild Wiedererleben Verkörperung symbolische Darstellung, Symbol More translations... bildliche Darstellung, Bild(nis)neuter | Neutrum n image pictorial representation image pictorial representation Bildsäulefeminine | Femininum f image statue Statuefeminine | Femininum f image statue image statue Bildneuter | Neutrum n image manifestation Erscheinungsformfeminine | Femininum f image manifestation Gestaltfeminine | Femininum f image manifestation image manifestation Ab-, Ebenbildneuter | Neutrum n image person resembling another image person resembling another examples he is the very image of his brother er ist seinem Bruder wie aus dem Gesicht geschnitten he is the very image of his brother Imageneuter | Neutrum n image of politician, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc image of politician, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (optisches) Bild image physics | PhysikPHYS image physics | PhysikPHYS (Ab)Bildneuter | Neutrum n image mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS image mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS geistiges Bild, Vorstellung(sbildneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f image mental picture, idea Ideefeminine | Femininum f image mental picture, idea image mental picture, idea Wiedererlebenneuter | Neutrum n image psychology | PsychologiePSYCH image psychology | PsychologiePSYCH Verkörperungfeminine | Femininum f image embodiment image embodiment symbolische Darstellung, Symbolneuter | Neutrum n image symbol image symbol sprachliche Darstellung image linguisitic representation image linguisitic representation Bildneuter | Neutrum n image metaphor image metaphor Metapher image ausgeführte image ausgeführte Trugbildneuter | Neutrum n image illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs image illusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „image“: transitive verb image [ˈimidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abbilden, bildlich darstellen widerspiegeln, zurückwerfen sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken symbolisieren, verkörpern anschaulich darstellen ähneln abbilden, bildlich darstellen image represent pictorially image represent pictorially widerspiegeln image reflect image reflect zurückwerfen image picture image picture sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken image imagine image imagine examples to imagesomething | etwas sth to oneself sichsomething | etwas etwas vorstellenor | oder od ausdenken to imagesomething | etwas sth to oneself symbolisieren, verkörpern image symbolize, embody image symbolize, embody anschaulich darstellen image linguistically image linguistically ähneln (dative (case) | Dativdat) image rare | seltenselten (resemble) image rare | seltenselten (resemble)
„Schramme“: Femininum Schramme [ˈʃramə]Femininum | feminine f <Schramme; Schrammen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scratch scratch scratch, graze, abrasion scar stria scratch Schramme auf Lack, Film, Möbeln etc Schramme auf Lack, Film, Möbeln etc scratch Schramme in der Haut Schramme in der Haut examples er hat (bei dem Unfall) nur ein paar Schrammen abbekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg he came off with a few scratches (in the accident) er hat (bei dem Unfall) nur ein paar Schrammen abbekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg sein Image hat eine Schramme abbekommen his image has been tarnished sein Image hat eine Schramme abbekommen scratch Schramme Schürfwunde graze Schramme Schürfwunde abrasion Schramme Schürfwunde Schramme Schürfwunde scar Schramme Narbe Schramme Narbe stria Schramme Geologie | geologyGEOL im Gletscher etc <meistPlural | plural pl> Schramme Geologie | geologyGEOL im Gletscher etc <meistPlural | plural pl>